Библия
Иов.2:12-13. Речь идёт о том, что друзья пришли утешать Иова. Сначала они его не узнали, потом разодрали одежды и пыль бросали над головами, а потом от великой скорби просто сидели с ним на земле 7 дней и 7 ночей и ничего не говорили ему. Ни слова! Ибо страдание было весьма велико. Даже и не молились. Что же это за состояние, да ещё аж 7 дней?
Сегодня в мире столько разных переводов Библии на каждом языке, и некоторые делают специально под своё лжеучение. Но как разобраться в этом тому, кто по простоте натолкнётся именно на ложный перевод, как у иеговистов, и примет его за истинный и потом будет его по ревности отстаивать, – всё ради спасения своей души? В чём его вина? А это мог быть и я, и Вы.
Книги Нового Завета мы называем священными или просто Словом Божьим. В состав этих книг входят Писания Апостолов – учеников Христовых. Сам Христос, как известно, вроде бы, не писал. В Евангелии мы читаем прямую речь Господа, которую мы действительно точно можем назвать словом Божьим, Словом Христа. Остальное же – слова Апостолов, которые мы все так же считаем священными и называем словами Апостолов и одновременно их же называем Словом Божьим. Почему именно слова Апостолов мы называем священными и словом Божьим, в отличии от посланиий Игнатия Богоносца, Климента Римского, Иустина Философа, хотя их церковь и признаёт правильными, от Духа Божия изреченными, но не называет Словом Божьим. Ведь в них нет ни ереси, ни лжи! Почему нельзя назвать проповедь о Христе, точную и православную, в ХХ1 веке, когда она со ссылками на Библию, Словом Божьим? Апостол Павел так же устно проповедывал, ссылаясь на Ветхий Завет, Лука записал, и это уже называется словом Божьим.
Сторонники славянской Библии упирают на то, что мы только ей можем доверять, потому что переводили её святые, канонизированные церковью Кирилл и Мефодий, а эти переводчики Библии на современный русский язык не канонизированы и кто их знает вообще. Что можно возразить на эти доводы?